Austriacy rozpoczęli przygotowania do sezonu

  • 2010-05-15 13:35

Tak jak w poprzednich latach, austriaccy skoczkowie odbyli obóz treningowy w Going w Tyrolu. Oprócz treningu fizycznego i badań medycznych ustalono również plany treningowe na nadchodzący sezon. Po raz pierwszy w roli asystenta Pointnera zaprezentował się Alexander Diess.

Swoją opinię na temat pracy Diessa wyrazili Martin Koch i Wolfgang Loitzl.

„Jestem podekscytowany widząc co sztab trenerski przygotował na lato. Alex Diess wniósł swoje pomysły. Już można zobaczyć nowy styl. Wszyscy jesteśmy ciekawi, jaki będzie miał on efekt."- przyznał Koch

„Trening fizyczny rozpoczął się już jakiś czas temu, na szczęście bez żadnych problemów. Za kilka dni zacznę skakać. Wciąż bardzo lubię treningi, a Alexander Diess wniósł powiew świeżego powietrza w drużynie"- dodał Loitzl

Skoczkowie mieli także możliwość spotkania się z bokserem Vitalim Klitschko, który w Austrii przygotowuje się do kolejnej walki. W poprzednim roku zawodnicy poznali jego brata Wladimira.

Thomas Morgenstern zdradził, że dostał szansę odbycia treningu bokserskiego pod okiem profesjonalisty. "Było wspaniale, świetnie znowu wszystkich spotkać. Plan na nadchodzący sezon wygląda bardzo dobrze i interesująco, nawet jeśli przed nami dużo pracy. Na koniec obozu odbyłem trening bokserski z trenerem Vitaliego Klitschki. Nie byłem pewny jak on się skończy" - mówił "Morgi".

Gregor Schlierenzauer i Andreas Kofler nie mogli uczestniczyć w całym obozie treningowym. Obaj mieli dodatkowe zobowiązania.

„Niestety, mogłem tu być przez krótki czas. Miałem trochę zobowiązań wobec sponsora. Weekend spędzę w Monaco na Grand Prix Formuły 1. To doświadczenie, którego nie chcę przegapić. Jednak teraz znowu koncentruję się na skokach. Celem są przede wszystkim Mistrzostwa Świata w Oslo"- powiedział Schlierenzauer

„Odbywam staż w policji w Hall, więc mogłem tu spędzić tylko jeden dzień. Teraz dla mnie liczy się tylko praca i treningi, nie mam czasu na nic więcej. Potrzebuję jednak wyzwania, aby robić coś więcej niż uprawiać sport. Myślę, że byłbym psychicznie wykończony"- stwierdził Kofler

Dla Davida Zaunera nominacja do kadry narodowej jest na pewno dużym wyzwaniem.

„To dla mnie duże wyzwanie rozpoczynać sezon jako członek drużyny narodowej. Tu jest duże tempo od samego początku. Ale wciąż się dobrze bawimy. Trening w "Stanglwirt" jest czymś wyjątkowym. Trzeba to docenić i czerpać motywację na przyszłość" - zakończył Zauner.


Klaudia Feruś, źródło: berkutschi.com
oglądalność: (8574) komentarze: (27)

Komentowanie jest możliwe tylko po zalogowaniu

Zaloguj się

wątki wyłączone

Komentarze

  • skoczek stały bywalec
    -

    Ciekawe co nowego wniosą nasi asyst[en]ci do kadry POLSKI.

    *** Komentarz zmodyfikowany przez Moderatora(102), 2010-05-19 16:16:11 ***

  • TAMM profesor

    Jeśli nie wiemy jak zapisać rosyjskie/ukraińskie/białoruskie/bułgarskie/kazachskie/kirgiskie/macedońskie/mołdawskie/serbskie czy inne "cyrylicowe" nazwisko, to pomocna może być Wikipedia.
    Transkrypcja większości nazwisk została dokonana poprawnie.
    A jeśli nie, to śmiało można poprawić.

  • Anika profesor

    Deksiu, Witalija Kliczki. Oficjalnie w alfabecie polskim nie ma litery "V

  • deksiu bywalec

    znaczy z bokserem ...

  • deksiu bywalec

    sorry już mi się pomieszało powinno być z trenerem Vitaliego Kłyczki

  • deksiu bywalec

    "możliwość spotkania się z bokserem Vitalim Klitschko"
    czyli powinni byli napisać - z bokserem Vitalijewem Kłyczko ? skoro odmienia się Vitalija a nie Vitalego , więc pisząc "Vitalim Klitschko" zrobili błąd zarówno w imieniu jak i nazwisku.

  • Anika profesor

    Od razu widać, że niektórzy (w tym również redaktorzy), nie uczyli się rosyjskiego i nie czytali rosyjskich pisarzy ;)
    Imię Kliczki w polskim tłumaczeniu to Witalij, a odmienia się na Witalija, a nie Witalego.
    Co do pozostałych nazwisk, to ich się nie tłumaczy, chociaż może to świadczyć o niejakiej sympatii dla noszących je, ale co najwyżej spolszcza się.
    Np: Szekspir, Waszyngton, to wyraz "zadomowienia się" ich w języku polskim i tradycji, ale już Chopina się nie spolszcza - z szacunku dla niego i dlatego, że sam używał takiej pisowni.
    Ogólnie, polską pisownię stosuje się w nazwiskach i imionach rosyjskich, bo to inny alfabet istnieje możliwość zapisania ich brzmienia w naszym języku, a długie sąsiedztwo i wzajemne przenikanie się do tego upoważniają.

  • Emil profesor

    cyrylica nie działa.

  • Emil profesor

    @deksiu, franz, Pier...icie jak potłuczeni. Poprawna transkrypcja na polski z oryginału czyli Віта́лій Кличко, to Witalij Kłyczko. Klitschko to jest angielska wersja i niby dlaczego mamy ją stosować? Morgenstern i Zauner to wersja oficjalna w alfabecie łacińskim a ponieważ i Polacy i Austriacy stosują ten alfabet tak je zapisujemy.

  • anonim
    Do piotr186!

    -'To znaczy że austriacy zaczęli się szprycować.
    Kofler i Schliernzuer muszą uciec przed kontrolą antydopingową więc wymyślili zobowiązania wobec sponsora... '

    Twoja głupota nie ma granic! CIEKAWE co jeszcze wymyślisz..?!

  • deksiu bywalec

    @Franz
    racja, czyli wprowadzam poprawki jeszcze:
    Grzesiu Szlirencałer, Andrzejek Walizka, Marcin Kucharz, Wilkgang Lojc, Dawid Całner, Tomek Porannagwiazda, Aleksander Pojntner i Aleksander Dis aha no i jeszcze Witalij Kliczko :-) tak powinni pisać, w końcu tu jest Polska :-)

  • anonim

    @deksiu
    zapomniałeś, że Koch to kucharz:) a z Koflera można zrobić Koffer i będzie walizka
    haha albo Loitzla Wilkgang

  • TAMM profesor

    "z trenerem Vitaliego Klitschki."
    A nie "z trenerem Witalija Kliczki" lub "z trenerem Witalija Kłyczki"?

  • deksiu bywalec

    hahaha a najlepiej to niech piszą tak:
    -Grzesiu Szlirencałer
    -Marcin Koch
    -Andrzej Kofler
    -Dawid Całner
    -Aleksander Pojntner
    -Aleksander Dis
    -Wolfgang Lojc
    -i Tomek Porannagwiazda jak słusznie zasugerował kolega Franz :-)
    w końcu oni wszyscy prawie jak Polacy :-)

  • anonim

    @Piotr186
    To może jeszcze będą pisać Tomek Porannagwiazda?

  • piotr186 profesor

    To znaczy że austriacy zaczęli się szprycować.
    Kofler i Schliernzuer muszą uciec przed kontrolą antydopingową więc wymyślili zobowiązania wobec sponsora...

    Vitalim Klitschko - redakcjo czy nie można było napisać Witalij Kliczko? Tak po polsku poprostu .

  • deksiu bywalec

    Koflera jeszcze można usprawiedliwić, ale Schlierenzauer? co to ma znaczyć ? do roboty a nie zabawiać się na wyścigach! w ogóle ciekawe co na to wujek Pointner?

  • Aleksandra początkujący
    No i fajnie! ;) Powodzenia chłopaki w nowym sezonie!

    Oni to nawet bez treningów i przygotowań byliby najlepsi! Byli,są i będą NAJLEPSI! :)

  • anonim

    OCZYWISCIE O AUTRIACKICH SKOCZKACH

  • anonim

    TU MACIE STRONKE Z KTÓREJ BIERZE SIE WIEKSZOSC INFORMACJI O SKOCHKACH NARCIARSKICH.. http://gregorschlierenzauer.cba.pl/..

Regulamin komentowania na łamach Skijumping.pl